segunda-feira, 20 de agosto de 2012

↑Jinsei Game↓ - Hatsune Miku


Jinsei Game (O Jogo da Vida) - Hatsune Miku

A primeira vida pertence à uma mulher entediada;
A segunda vida pertence à uma garota que faz tudo o que quer;
A terceira vida pertence a um homem terrível;
A quarta vida pertence a um pianista cego.

A quinta vida pertence a um feminista;
A sexta vida pertence à uma mulher cercada pela corrupção;
A sétima vida pertence à uma mulher infeliz;
A oitava vida pertence à uma milionária.

A vida das pessoas não passa
De um jogo criado por um deus caprichoso,
No qual todos andam em círculos sobre trilhos que já foram pré-determinados.

O jogo da vida prende a todos nós,
Controlando-nos através de fios invisíveis.
E enquanto observa o espetáculo,
Deus rola os dados...

A nona vida pertence à uma mangaká;
A décima vida pertence a um professor pedó*%¨&¹;
A décima primeira vida
É algo tão grotesco que nem vale a pena ver.

Como sempre, os dados são lançados  hoje também
Determinando como será o dia;
E isso se repete todos os dias.

Este jogo da vida, que pode ser jogado fora a qualquer momento²
Não passa de um capricho de Deus.
Ver os humanos chamarem tudo isso de “destino” sem ao menos saber de nada
É pura comédia!

Felicidade ou infelicidade,
Não passa de um mero acaso decidido pela fração de 1/6.
O que será que me aguarda na próxima casa?

O jogo da vida prende a todos nós,
Controlando-nos através de fios invisíveis.
E enquanto observa o espetáculo,
Deus rola os dados...

Com um sorriso no rosto, ele rola os dados,
Sem se importar de usar fraudes ou atos ilícitos.
Enquanto isso, as pessoas o idolatram como um Deus,
Ah, mas que piada;
Realmente, é uma piada.

Romaji

Ikkaime no jinsei wa taikutsu de 
Nikaime no jinsei wa yaritai houdai 
Sankaime no jinsei wa dokuo 
Yonkaime no jinsei wa moumoku no PIANISUTO

Ikaime no jinsei wa FEMINISUTO 
Rokaime no jinsei wa oshoku ni mamire 
Nanakaime no jinsei wa mojo 
Hachikaime no jinsei wa daifugou desu

Kimagure na kami-sama no GEEMU 
Hito no isshou nante 
Shikareta REERU o guri guri susundeku

Jinsei GEEMU wa bokura o shibaru 
Mienai ito de ayatsurareru 
Kami-sama wa sore o nagame nagara 
Saikoro korogasu no

Kyuukaime no jinsei wa mangaka de 
Jyuukaime no jinsei wa RORI *%¨& kyoushi 
Jyuuichikaime no jinsei wa 
Me mo aterarenai you na seisan na mono

Kyou mo mata saikoro ga furarete 
Ichinichi wa kimaru 
Mainichi onaji koto no kurikaeshi de

Akitara poisareru jinsei GEEMU 
Subete wa kami-sama no kimagure sa 
Sonna koto mo shirazu ni unmei nante 
Waraeru hanashi da ne

Kou mo fukou mo roku no ichi de 
Kimerareta sentaku 
Tsugi no MASU wa nani ga matteiru no

Jinsei GEEMU wa bokura o shibaru 
Mienai ito de ayatsurareru 
Kami-sama wa sore o nagame nagara 
Saikoro korogasu no

Niya niya shinagara sai o furi 
Ikasama, zuru mo heiki de suru 
Hito wa sore o kami to agameru 
Aa nante kokkei na no 
Aa nante kokkei na no


Notas:
¹- No original, esta parte está incompleta, e na música, é possível perceber que há uma interferência. Provavelmente, a frase inteira seria "Lolicon kyoushi", literalmente, "(um) professor pedófilo".
²- "Akitara poisareru jinsei GEEMU " seria, literalmente, "um jogo da vida que pode ser jogado fora quando (ele) se cansar".

Arte por: Oharu

Essa é uma música que me chamou a atenção desde a primeira vez que eu a ouvi, e eu já tinha deixado ela pronta antes de viajar. Tenho mais umas duas ou três traduções prontas, que vou postar enquanto trabalho nos pedidos de vocês.
See ya~

Nenhum comentário:

Postar um comentário