↑Jinsei Game↓ (↑O Jogo da Vida↓) - Hatsune Miku
A primeira vida pertence à uma mulher entediada;
A segunda vida pertence à uma garota que faz tudo o que quer;
A terceira vida pertence a um homem terrível;
A quarta vida pertence a um pianista cego.
A quinta vida pertence a um feminista;
A sexta vida pertence à uma mulher cercada pela corrupção;
A sétima vida pertence à uma mulher infeliz;
A oitava vida pertence à uma milionária.
A vida das pessoas não passa
De um jogo criado por um deus caprichoso,
No qual todos andam em círculos sobre trilhos que já foram pré-determinados.
O jogo da vida prende a todos nós,
Controlando-nos através de fios invisíveis.
E enquanto observa o espetáculo,
Deus rola os dados...
A nona vida pertence à uma mangaká;
A décima vida pertence a um professor pedó*%¨&¹;
A décima primeira vida
É algo tão grotesco que nem vale a pena ver.
Como sempre, os dados são lançados hoje também
Determinando como será o dia;
E isso se repete todos os dias.
Este jogo da vida, que pode ser jogado fora a qualquer momento²
Não passa de um capricho de Deus.
Não passa de um capricho de Deus.
Ver os humanos chamarem tudo isso de “destino” sem ao menos saber
de nada
É pura comédia!
Felicidade ou infelicidade,
Não passa de um mero acaso decidido pela fração de 1/6.
O que será que me aguarda na próxima casa?
O jogo da vida prende a todos nós,
Controlando-nos através de fios invisíveis.
E enquanto observa o espetáculo,
Deus rola os dados...
Com um sorriso no rosto, ele rola os dados,
Sem se importar de usar fraudes ou atos ilícitos.
Enquanto isso, as pessoas o idolatram como um Deus,
Ah, mas que piada;
Realmente, é uma piada.
Romaji
Ikkaime no jinsei wa taikutsu de
Nikaime no jinsei wa yaritai houdai
Sankaime no jinsei wa dokuo
Yonkaime no jinsei wa moumoku no PIANISUTO
Ikaime no jinsei wa FEMINISUTO
Rokaime no jinsei wa oshoku ni mamire
Nanakaime no jinsei wa mojo
Hachikaime no jinsei wa daifugou desu
Kimagure na kami-sama no GEEMU
Hito no isshou nante
Shikareta REERU o guri guri susundeku
Jinsei GEEMU wa bokura o shibaru
Mienai ito de ayatsurareru
Kami-sama wa sore o nagame nagara
Saikoro korogasu no
Kyuukaime no jinsei wa mangaka de
Jyuukaime no jinsei wa RORI
*%¨& kyoushi
Jyuuichikaime no jinsei wa
Me mo aterarenai you na seisan na mono
Kyou mo mata saikoro ga furarete
Ichinichi wa kimaru
Mainichi onaji koto no kurikaeshi de
Akitara poisareru jinsei GEEMU
Subete wa kami-sama no kimagure sa
Sonna koto mo shirazu ni unmei nante
Waraeru hanashi da ne
Kou mo fukou mo roku no ichi de
Kimerareta sentaku
Tsugi no MASU wa nani ga matteiru no
Jinsei GEEMU wa bokura o shibaru
Mienai ito de ayatsurareru
Kami-sama wa sore o nagame nagara
Saikoro korogasu no
Niya niya shinagara sai o furi
Ikasama, zuru mo heiki de suru
Hito wa sore o kami to agameru
Aa nante kokkei na no
Aa nante kokkei na no
Notas:
¹- No original, esta parte está incompleta, e na música, é possível perceber que há uma interferência. Provavelmente, a frase inteira seria "Lolicon kyoushi", literalmente, "(um) professor pedófilo".
²- "Akitara poisareru jinsei GEEMU " seria, literalmente, "um jogo da vida que pode ser jogado fora quando (ele) se cansar".
²- "Akitara poisareru jinsei GEEMU " seria, literalmente, "um jogo da vida que pode ser jogado fora quando (ele) se cansar".
Arte por: Oharu
Essa é uma música que me chamou a atenção desde a primeira vez que eu a ouvi, e eu já tinha deixado ela pronta antes de viajar. Tenho mais umas duas ou três traduções prontas, que vou postar enquanto trabalho nos pedidos de vocês.
See ya~
Nenhum comentário:
Postar um comentário