sábado, 26 de maio de 2012

Setsuna Trip - Gumi


Pedido por: Snowkiss


UM, DOIS, tudo pronto?
TRÊS, Vamos decolar no QUATRO!
Sabe, qual o problema de fazer tudo no improviso?
Afinal, nada vai mudar mesmo.
Vamos lá! Tudo certo, vamos decolar rumo ao futuro!

YEAH! Por que será que meus passos são tão incertos? LU RU RI LA RA
Sabe, não dá pra evitar ficar perdida as vezes.
Parando, encontrando alguém, brigando, confirmando algo;
Mesmo que eu me embriague, ainda não é o suficiente.

Eu libero uma FRASE que estava engatilhada na minha língua.
Viu, sai ganhando quem se diverte!

Eu vou procurar por uma VIAGEM FUGAZ
Eu não vou voar, não vou repartir, novamente irei MERGULHAR em um CORAÇÃO confidencial.
Sem desviar o olhar, o lugar onde eu paro é sempre um desafio!
É grave, está acumulando, mas eu não vou recuar.

Viva freneticamente, garota enérgica!
Seja dormindo ou acordada, domine o momento.
Logo, meus sintomas chegarão ao limite
E eu estou entusiasmada sobre essa VIAGEM instantânea.

Ainda está meio fofo, mas ainda não está tão cambaleante; 
Se você me paparicar, ora ora, você passou dos limites BABY!
Eu não acho que possibilidades e coisas do gênero sejam assim tão simples...
De novo? Você não desiste mesmo, não é?

Os dias parecem passar de forma acelerada,
Mas eu ainda quero passar meus dias fazendo isso ou aquilo.

Infelizmente, eu sou apenas uma garota viajante e imperfeita.
Mudando e mudando, eu grito: "Que se dane a realidade!"
Resista, certamente existe algum truque;
Cubra-se sob os timbres do labirinto noturno.

Oh, jovem garota que possui um futuro,
Você finge estar dormindo, enquanto cobre suas orelhas LIVRES: "Ah, eu não escuto nada~!"
Doce bambina¹, garota que sonha;
Você acredita que a eternidade realmente existe.

Se você só ficar se esforçando, você perde. Pelo menos, é nisso que eu tento acreditar, de alguma forma.
Desde que nascemos, julgam as cartas que temos em mãos;
Se forem fracas você perde, busque conhecer as cartas dos outros antes,
Não arme confusão! "Ah! Já chega! Eu quero uma guitarra!!" 

... Eu sei, tudo não passa de um desculpa.
Essa conversa sobre cartas, é só algo que eu inventei.
Até quando eu continuarei fugindo para dentro de um sonho?
Logo logo será hora de acordar, não é?

Acorde, a viagem fugaz
Não vai voar, não vai ser dividida. Agora, eu irei MERGULHAR em uma realidade radiante!
Sem desviar meu olhar, eu irei encarar os desafios sem fugir
Eu não irei recuar frente a nenhuma proposta, não importa o que aconteça.

Com essa idéia fixa na minha cabeça, eu vou continuar vivendo sem perder para nada nem ninguém!!

Romaji

ONE, TWO, junbi OKAY? 
THREE, FOUR de ketto bashite 
Zenbu sa FUI ni shichatta tte ii jan? 
Dou se nani ga kawaru wake ja aru maishi 
Maishin! Hassha ALRIGHT, mirai! 

YEAH! SUTEPPU ayafuya dou shite RU RU RI RA RA 
Mayotte itatte sa, shou ga nai jan 
Yamete Aete Zemete Tashikamete 
Meitei maru de tarinai ya 

Hajike dasu FUREEZU toki hanatte 
Hora hora tanoshii koto shita mon gachi! 

Sagashi ni iku n da SETSUNA TORIPPU 
Tobenai Wakenai Mata naisho no HAATO ni DIVE! 
Wakime mo furazu Deta toko shoubu! 
Te itai Teitai Tettai wa shinai 

Iki isoge Zenkai shoujo 
Nete mo Samete mo Sono setsuna Kai narase 
Soro soro dou mo Genkai shoujou 
Sokkousei no TORIPPU ni muchuu 

FUWA FUWARI Mada chotto FURA FURARI Mou chotto 
Amaete ara ara Yacchatta BABY 
Kitto hattensei mo nani mo aru mai ni 
Mainichi! Kori nai naa...... 

Hayaokuri no you ni sugiyuku hibi 
Mada mada aa yatte kou yatte Oboretai n da 

Ikansen Fukanzen TORIPPU GAARU 
Kawaru Kawaru Ga naritateru RIARU wo BANG! 
Aragae Kitto TORIKKU ga aru 
Meiro Neiro Yoiro ni magirete 

Ura wakaki Asu aru shoujo 
Neta furi FURII Mimi wo fusagu "Aa, kikoenaai!" 
Kanbi na BAMBINA Yume miru shoujo 
Soko ni eien ga aru to shinjite 

Ganbaru dake son jan Nan to naku sa shichau jan 
Umareta toki ni sa, kubararete ita te fuda ga 
Yowakattara owari datte Saki nante shireteru tte 
Kutsugaese yashinai tte! "Aaa! Mou'! GUITAR'!!" 

......Wakatte iru n da Ii wake datte 
Tefuda nante jibun shidai nanda, tte 
Itsu made YUME ni nigeteru n desho? 
Soro soro ohayou no jikan darou? 

Me wo samase SETSUNA TORIPPU 
Tobenai Wakenai Ima mabushii RIARU ni DIVE! 
Wakime mo furazu Nigezu ni shoubu! 
Zettai Meidai Tettai wa shinai 

Kakugo kimete makezu ikiru kara!!

Arte por: Kawatakiho
-http://www.pixiv.net/member.php?id=1499614

Notas:
¹- "Bambina" significa "garota", "jovem" em italiano.

Bom, essa é uma música que me faz querer chorar em outro aspecto...
ELA FOI UM PÉ NO **** PARA TRADUZIR! Frases incompletas e desconexas, trocadilhos e outras coisitas mais que fariam a tristeza de qualquer tradutor. Tive que fazer bastantes alterações e completar algumas lacunas nas estrofes para conseguir dar algum sentido, mas não posso garantir que esta seja uma tradução fiel. Nem mesmo traduções em inglês ajudaram muito desta vez, mas espero que vocês apreciem este trabalho.
See ya~

Nenhum comentário:

Postar um comentário