Tsugai Kogarashi (Um par de Ventos Invernais¹) - KAITO & MEIKO
Um seco vento invernal sopra gentilmente,
E uma folha seca cai vagarosamente.
Os dois caminham contando os dias,
Enquanto esperam o dia² em que poderão se ver novamente.
Enquanto sou pintada pelos versos escritos nestas folhas,
Eu danço em nome deste momento que adquire uma vívida tonalidade de vermelho.
Essa é a história
De uma folha escarlate solitária que deslizou rumo à palma de minha mão...
Despedindo-me de minha terra natal, devastada pelas chamas,
Cruzei diversos lugares, segurando a mão desta singela folha;
Sem ao menos ter tempo
De me preocupar com a incerteza deste futuro.
Uma folha seca cai vagarosamente,
E um seco vento invernal sopra gentilmente.
Os dois alçam vôo contando os dias,
Sem nunca soltarem suas mãos.
O que tuas pequenas mãos tecem
Enquanto carregas em suas costas as vidas de incontáveis pessoas?
Você poderia até mesmo morrer
Em um canto qualquer deste vasto mundo.
Devotando-me apenas ao caminho em que acredito,
Eu desejo tornar-me o suporte por onde tu andas.
Empunhando a espada escarlate,
Este meu corpo alçará vôo
Juntamente com aquela singela folha.
Tornando-me o vento que sopra gentilmente,
Tornarei-me também o alívio para muitos.
Eu desejo me tornar
Um vento favorável²
Para todos os seres que vivem neste mundo.
Sendo tingidos de vermelho e dourado,
Nós abrimos caminho por entre as árvores trêmulas.
Acompanhados por folhas mortas,
Nós atravessamos uma tempestade de folhas e os ventos invernais.
Juntamente com o barulho
Destas folhas esvoaçantes e desta lufada³,
Esta canção ríspida e
O par de ventos invernais
Seguem em frente sem parar ao menos uma vez.
Imagem por: Yamato
-http://www.pixiv.net/member.php?id=691561
Notas:
¹- No original, "Kogarashi" significa algo como "gélidos ventos invernais". Encurtado por ser uma expressão muito grande. "Invernal" é um adjetivo usado para palavras relacionadas ao inverno.
²- "Vento favorável", no sentido de algo que traz boa sorte.
³- O mesmo que "Rajada de vento".
Legenda:
Vermelho: MEIKO
Azul: KAITO
Roxo: Dueto
Tentei usar uma palavra mais arcaica e poética, mas não deu muito certo. A música é muito bonita, mas é difícil de se traduzir e interpretar...
Nenhum comentário:
Postar um comentário