domingo, 29 de julho de 2012

Step to You - Hatsune Miku



Alinhando todas essas palavras que já conheço bem,
Eu construi você.
Eu tranquei a porta deste quarto apertado chamado de "eu"
E me isolei dentro dele.

"Onde você está agora?"
Eu tento chamar por um nome que deveria ter esquecido, mas
Quando me dou conta, percebo que neste lugar
Só resta uma simples ilusão amorfa.

Eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Meu coração se sentirá mais aliviado ao se ferir indo ao seu encontro
Do que ao ficar aqui se preocupando com "isso ou aquilo".
Por isso, eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Eu irei informar a primavera e espalhar a notícia aos ventos.
Nossas pétalas dançam enquanto se espalham.

O tempo passa mais rápido do que eu pensei,
E as estações me deixam para trás.
E enquanto sou empurrada pela multidão que caminha pela cidade,
Eu chego em algum lugar, enquanto os dias passavam fugazes.

Mesmo sabendo que não posso mais voltar atrás,
Desde o começo, não me restava outra escolha a não ser seguir em frente.
Eu parti em uma jornada
Para poder lhe dizer "Me desculpe" e "Obrigada".

Eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Agora, eu começo a juntar minhas palavras entrecortadas
E deposito meus sentimentos neste vento primaveril, na esperança de que ele chegue até você.
Por isso, eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Seu sorriso, suas lágrimas, tudo;
Agora, eu sinto que sou capaz de aceitar tudo.

Eu não preciso de uma falsa felicidade
Que foi simplesmente construída por alguém.
Mesmo que me doa,
Eu desejo a verdade.

Eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Quando a primavera chegar e a neve derreter,
Tudo que restará é meu desejo: "Quero te ver".
Por isso...

Eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Meu coração se sentirá mais aliviado ao se ferir indo ao seu encontro
Do que ao ficar aqui se preocupando com "isso ou aquilo".
Por isso, eu vou me encontrar com você. Sim, foi isso que eu decidi.
Eu irei informar a primavera e espalhar a notícia aos ventos.
Nossas pétalas dançam enquanto são espalhadas.

Romaji

Wakattayou na  kotoba bakka narabete
Kimi no koto wo tsukuri ageteita
"Jibun jishin" to iu  semai heya no naka ni
Kagi wo kakete tojikometetanda

"Ima, kimi wa doko ni iru?"
Wasureta hazu no namae wo sakendemiru kedo
Ki ga tsukeba  kono basho ni
Katachi no nai gensou dake ga  nokotteru

Kimi ni ai ni yukou  sou kimetanda
Koko de  "aa da, kou da" nayamu yori mo
Ai ni itte kizutsuku hou ga  kokoro wa karuku naru
Dakara ai ni yukou  sou kimetanda
Haru wo tsugeru kaze ni fukarete
Futari no hanabira  maichiru

Omotta yori mo  jikan wa hayakute
Kisetsu wa boku wo okizari ni suru
Machi yuku hitogomi ni nagasarete
Tadoritsuita basho  samayou hibi

Mou nidoto modorenai
Soredemo mae ni susumu koto shika dekinakute
"Gomen ne" to "Arigatou"
Sono kotoba wo tsutaeru tame no tabi ni deru

Kimi ni ai ni yukou  sou kimetanda
Ima, togireta kotoba atsumete
Harukaze ni omoi nosete  kimi he to todoketai
Dakara ai ni yukou  sou kimetanda
Sono egao mo  namida mo zenbu
Ima nara uketomerareru yo

Dareka ga tsukuriageta dake no
Itsuwari no shiawase wa iranai
Tatoe sore ga itami da toshite mo
Shinjitsu ga hoshii

Kimi ni ai ni yukou  sou kimetanda
Yuki ga tokete  haru ga kuru koro
"Aitai" tte omoi dake ga  kokoro ni furitsumoru
Dakara...

Ai ni yukou  sou kimetanda
Koko de  "aa da, kou da" nayamu yori mo
Ai ni itte kizutsuku hou ga  kokoro wa karukunaru
Dakara ai ni yukou  sou kimetanda
Haru wo tsugeru kaze ni fukarete
Futari no hanabira  maichiru

Arte por: Daive
 -http://www.pixiv.net/member.php?id=247125

Sinto pela demora, tive alguns problemas. Anyway, com essa música está aberta a segunda temporada do projeto "4 Seasons".
See ya~
Edit: Adicionei um PV que achei recentemente. Muito bom, vale a pena dar uma conferida.

Nenhum comentário:

Postar um comentário